Nexus Assessoria

Notícias

REFINANDO A LÍNGUA: “Amor ordinário” e palavras multifacetadas

REFINANDO A LÍNGUA: “Amor ordinário” e palavras multifacetadas
10 março
20:26 2014

Amor ordinário e palavras multifacetadas

Quando soube que a banda U2 estava concorrendo ao Oscar de Melhor Canção Original, vibrei! A música é “Ordinary love”. Epa! Amor ordinário? O que é isso? Comecei a minha masturbação cerebral e não terminei enquanto não satisfiz toda a minha vontade de desenrolar o tema. Peguei um trecho da composição e fiz esta tradução livre para que o entendimento esteja acima da tradução literal, o que, não raro, acaba perdendo muito em compreensão.

u2

No Oscar: grupo U2 com a música “Ordinary love”

And we cannot reach any higher/if we can’t deal with ordinary love”

Não podemos ir além / se não temos compaixão

e não podemos nos elevar / se não agirmos com compaixão

 Certas palavras da nossa língua carregam em seu “carma” o sentido que um dia alguém usou tão bem que marcou na memória das pessoas. É mais ou menos o  significado “top of mind”, ou seja, aquele que primeiro vem à mente das pessoas.

Desta forma, convenhamos que a primeira tradução para “ordinary” é ordinário. Pena que, entre os brasileiros, esta palavra tenha absorvido o significado mais pejorativo: baixa qualidade, reles, sem caráter. Fica complicado dizer “amor ordinário” quando tem-se em conta que a música foi feita pela banda para o filme “Mandela: long walk to freedom”. Uma canção com caráter humanitário merece um título à altura. Nesse caso, nem “amor-comum” resolveria a questão, pois ainda ficaria com pouca intensidade. Semanticamente falando, os tradutores têm um abacaxi nas mãos quando traduzem ordinário.

Quem ouve a música deve compreender que Ordinary love está relacionado com COMPAIXÃO. 

Outros sentidos da palavra ordinário: 

> Que está na ordem das coisas habituais; comum; habitual:

A Câmara Municipal de Nanuque publicou nesta segunda-feira (10) a Pauta oficial dos trabalhos da Sessão Ordinária.

> Medíocre, que não ultrapassa o nível comum: 

Os produtos que ele vende são ordinários.

> Reles, sem caráter:

Aquele rapaz é tão ordinário que não hesita em maltratar sua própria avó.

> Em Direito, Ação ordinária é aquela em que se cumprem as fórmulas prescritas para as causas em geral; processo ordinário.

> Liturgia: Ordinário da missa, regulamentação do modo de dizer as preces dos ofícios divinos.

Há vários tipos de dicionários, desde os mais tradicionais e confiáveis, como os mais “moderninhos” e talvez não muito elegantes… Mas vale tudo para fazer entender o significado das palavras. Este aqui eu encontrei na internet e, não perdendo a piada,  achei bem “ordinário”…

> Vulgar, mulher que não presta, faz armações por dinheiro e gosta de se exibir para os homens mais novinhos:

Aquela ordinária estava louca para transar com Fred Mercúrio. 

Assustei-me com a crueza e machismo das palavras, mas achei bacana colocar aqui como mais um exemplo, pois Nelson Rodrigues já fez uma grande obra-prima chamada “Bonitinha, mas ordinária” e, pra quem conhece, sabe muito bem que o sentido da palavra está relacionado com vulgaridade.

E, como diz um bom e velho professor de língua portuguesa, é isso!

Até a próxima!

 

 

 

Enviar

Busca de notícia

Redes Sociais

facebooktwitterPágina

Horóscopo Virtual